Hai notato che ogni volta che sono nei paraggi scattano delle scintille?
Jer smo mi tako tajna antiteroristièka jedinica da kad pucnemo prstima, ništa se ne dogodi!
La nostra squadra antiterrorismo è così segreta che nessuno ci sente quando diamo l'allarme!
Da, kad se sve uzme u obzir.
Non male per una donna morta.
Proteklih 25 godina intervjuišem kandidate, vodio sam ih, nebrojeno puta da bi dobili posao, kandidati kažu "da", kad god mi to želimo!
Ho sottoposto ad un colloquio innumerevoli candidati in questi 25 anni. Diventano tutti dei leccapiedi per poter avere questo lavoro.
Ako me je pisanje kriminalistièkih romana po istinitim dogaðajima nauèilo nešto, a to je, da kad mi policajac kaže da traæim svoje vreme, to samo znaèi, da je mislio da on traæi svoje vreme.
Scrivere su crimini reali, mi ha insegnato che, ogni volta, che un poliziotto mi dice, che sto perdendo il mio tempo, vuol dire, che crede di star perdendo il proprio.
I najgora stvar koja joj se u životu desila je ta da kad se jednom preselila u kuæu gde je jedna porodica ubijena, saznala je za ta ubistva i bilo joj je žao te male devojèice, pa je zato naslikala onu jebenu sliku!
La cosa peggiore accadutale, e' essersi trasferita in una casa, dove ha scoperto l'assassinio di una famiglia, e le ha fatto pena la bambina, tanto da metterla in un suo disegno.
Da, kad stvari postanu zamršene, onda ti samo bježi...
Quando le cose si incasinano, tu scappi via.
Prvo morate da razumete da kad ste u Igrama, imate samo jednu želju, veoma je skupocena.
Prima di tutto, dovete capire che quando sei ai Giochi hai un solo desiderio che ti e' molto caro. Vivere.
Znam da kad me pogledaš vidiš samo još jednu mrtvu devojku.
So che mi guardi e vedi solo un'altra ragazza morta.
Takoðer nauèiš da kad je gradska banka pod napadom, recimo raèunalnim napadom, gradonaèelnik zamoli Ministarstvo financija za priljev gotovog novca.
Impari anche che quando una banca va in bancarotta per... Un cyber attacco finanziario, il sindaco contattera' il Ministero del Tesoro richiedendo un flusso di nuove banconote.
Jedino me brine to da, kad mjenice propadnu, hoæu da budem siguran u isplatu u sluèaju problema sa likvidnošæu.
La mia unica preoccupazione è che quando le obbligazioni falliranno... voglio essere sicuro... del pagamento, in caso di problemi di solvibilità della vostra banca.
tako da kad bi grešili, grešili bi malo, ali kad bi pogodili, pogodili bi naveliko.
Se sbagliavano, perdevano poco. Se azzeccavano, vincevano tanto.
Stvar je u tome, Kurjakine, da kad je nestao profesor Teler, pretpostavili smo da bi njegove nacistièke kolege pokucali na vrata njegove kæerke, pa smo je vrbovali i èekali.
Il fatto è che quando il Professor Teller è scomparso... abbiamo pensato che i suoi colleghi nazisti avrebbero bussato alla porta della figlia... così l'abbiamo reclutata e abbiamo aspettato.
Ali kladim se da kad je i bilo pet hiljada, imao si svoju meru provincijalaca, koji su došli na zov.
Ma scommetto che anche quando erano 5.000, c'era una bella fetta di uomini che ti cercava.
Da, kad smo veæ kod toga, drvo bi moglo biti trulo.
Si', a proposito, quest'albero potrebbe essere marcio all'interno.
Misliš li da kad ide na spavanje broji samu sebe?
Dici che quando non riesce a dormire si conta da sola? Shhh.
Pamtim da, kad je dolazila kući, pričala bi nam silne priče o životu u inostranstvu, i...
Ricordo che tornava a casa a volte e ci raccontava storie.
Ono što sam ja naučio jeste to da kad god tenzija poraste u tim zajednicama, neko sakrije otrovne strele u žbunje i potom svi sednu u krug ovako, sednu i pričaju i pričaju.
Bene, ho imparato che in quelle comunità, ogni volta che gli animi si scaldano qualcuno prende e nasconde le frecce avvelenate nella boscaglia, poi si siedono tutti in un cerchio come questo stano seduti e parlano, parlano.
Mislim da, kad bi IBM-ov "Deep Blue" igrao protiv bilo koga u ovoj sali, da bi pobedio svaki put.
E credo che se l'IBM Deep Blue giocasse con chiunque in questa stanza, vincerebbe sempre.
Postavili smo hipotezu, na osnovu ovog istraživanja golicljivosti, da kad jedno dete udari drugo, ono generiše komandu za pokret.
E ipotizziamo, basandoci sugli studi sul solletico, che quando un bambino ne colpisce un altro, generano un comando di movimento.
Tako da, kad izađete iz dnevne sobe u Evropi, ljudi kažu - hvala bogu, niko nije bio ironičan u vašem prisustvu.
Quando lasciate una stanza in Europa, i presenti dicono, "per fortuna", nessuno ha fatto ironia in vostra presenza.
Ovo znači da kad legnemo da spavamo noćas, svima bi u poslednjih 15 sekundi, pre nego što odlutamo u san, poslednja misao trebalo da bude: dovraga, baš mi je drago što Irska postoji.
Significa che quando andremo a dormire stasera, per tutti noi negli ultimi 15 secondi, prima di addormentarci, il nostro ultimo pensiero dovrebbe essere, accidenti, sono contento che l'Irlanda esista.
Kroz pisanje i feminizam, takođe sam otkrila da kad bih bila iole hrabrija, neka druga žena bi me možda čula, videla i spoznala da niko od nas nije ništa, iako nam svet to poručuje.
Tramite la scrittura e il femminismo ho capito anche di essere un po' coraggiosa, un'altra donna può ascoltarmi, vedermi e riconoscere che nessuna di noi è quel "niente" che il mondo vuole convincerci di essere.
Svi znamo da kad formiramo misli one formiraju duboke kanale u našem umu i u našem mozgu.
Sappiamo tutti che quando formiamo dei pensieri questi formano percorsi profondi nelle nostre menti e cervelli.
Ispostavilo se da kad ste u sigurnoj i privrženoj vezi s drugom osobom, u svojim 80-im, to je poput štita, da ljudi koji su u vezama u kojim osećaju da zaista mogu da računaju na drugu osobu kad je to potrebno, sećanja tih ljudi duže ostaju jasna.
Risulta che avere una relazione stabile con una persona a 80 anni è protettivo. Risulta che le persone che hanno relazioni in cui sanno di poter contare sull'altro in caso di bisogno, hanno una memoria più acuta per più tempo.
I smatram da kad firme imaju raznolike ekipe, i kad imaju neverovatne žene kao deo svojih inženjerskih ekipa, prave izuzetne stvari i tome smo svedoci svakodnevno.
E io penso che quando le società hanno team diversi, e hanno donne incredibili parte dei loro team ingegneristici, producono cose meravigliose, e lo vediamo ogni giorno.
Radim to jer verujem da kad ne bih to radila, ogroman deo priče o Gazi bi bio izostavljen.
Lo faccio perché credo che altrimenti una grossa parte della storia di Gaza verrebbe a mancare.
Verovatno je trebalo da odem kod doktora, ali nikada ranije nisam bila bolesna, i znala sam da, kad dobijete virus, treba da ostanete kod kuće, skuvate pileću supu i za par dana će sve biti u redu.
Forse avrei dovuto andare dal dottore, ma non ero mai stata veramente male in vita mia e sapevo che, di solito, se hai un virus, stai a casa, ti fai un po' di brodo e in pochi giorni tutto va a posto.
Sa jedne strane, svako od nas želi da kad se pogleda u ogledalo bude zadovoljan sobom, te ne želi da vara.
Da una parte, tutti noi vogliamo guardarci allo specchio e sentirci bene con noi stessi, quindi non vogliamo barare.
Nisam mislio o skeletu dodoa; samo sam primetio da, kad sam završio tu lobanju, žičana armatura koju sam koristio da je drži uspravno je virila pozadi baš gde bi bila kičma,
Non pensavo ad uno scheletro di dodo; Notai solo che una volta finito il teschio, il filo rinforzato che avevo usato per tenerlo insieme usciva fuori dal retro proprio dove sarebbe dovuta iniziare la spina dorsale.
Nadam se da kada učite stvari, kao na primer o tome kako funkcioniše svet prirode -- hoću samo da kažem da kad god pročitate nešto u novinama ili čujete nekog da priča o nečem smešnom u svetu prirode, to je uradilo dete.
Spero che quando imparate qualcosa su come funziona il mondo della natura Voglio dire che ogni qualvolta leggete qualcosa sul giornale o vi capita di sentire una notizia strana sul mondo naturale è stato scoperto da un ragazzo
E sad, interesantno je da kad sklonim linije, kao da ništa niste naučili u prethodnom trenutku.
Ora, la cosa interessante di tutto questo è che quando tolgo le linee è come se non aveste imparato niente nell'ultimo minuto.
Prva stvar je da kad god se pojavite u nekoj od ovih online igara, naročito u World of Warcraft, postoje gomile i gomile raznih likova koji su voljni da vam odmah povere misiju spašavanja sveta.
La prima è che, quando appari in uno di questi giochi online, specialmente in World of Warcraft, ci sono tantissimi personaggi diversi che si fidano al punto tale da affidarti una missione per salvare il mondo.
Ponekad je poznavanje istorije i prošlih neuspeha utopističkih ideja teret zato što znamo da kad bi sve bilo slobodno, zalihe hrane bi bile iscrpljene, a oskudica dovela do haosa.
A volte la conoscenza della storia e dei fallimenti di ideali utopici può essere un fardello perché sai che se tutto fosse gratis le scorte di cibo si esaurirebbero e questo porterebbe al caos
Zapravo mislim da, kad bismo shvatili koliko su društvene mreže vredne, provodili bismo mnogo više vremena negujući i održavajući ih, jer mislim da su društvene mreže u osnovi povezane sa dobrotom,
In effetti, penso che se ci rendessimo conto di quanto valore abbiano i legami sociali, spenderemmo molto più tempo a coltivarli e rafforzarli, perché penso che le relazioni sociali abbiano una connessione profonda col meglio di noi.
Ali poenta koju takođe iznosi jeste da kad god birate jednu stvar, vi takođe i birate da ne radite ostale.
Ma il punto più importante è che qualsiasi cosa tu scelga, tu scegli di non fare le altre.
Sad vam kažem pre nego se zbude, da kad se zbude, verujete da sam ja.
Ve lo dico fin d'ora, prima che accada, perché, quando sarà avvenuto, crediate che Io Sono
Govoreći: Dajte i meni ovu vlast da kad metnem ruke na koga primi Duha Svetog.
dicendo: «Date anche a me questo potere perché a chiunque io imponga le mani, egli riceva lo Spirito Santo
A znam da kad dodjem k vama, doći ću s obilnim blagoslovom jevandjelja Hristovog.
E so che, giungendo presso di voi, verrò con la pienezza della benedizione di Cristo
Znate da, kad bejaste neznabošci, idoste k idolima bezglasnim, kako vas vodjahu.
Voi sapete infatti che, quando eravate pagani, vi lasciavate trascinare verso gli idoli muti secondo l'impulso del momento
I pisah vam ovo isto, da kad dodjem ne primim žalost na žalost, a za koje bi valjalo da se veselim nadajući se na sve vas da je moja radost svih vas.
Perciò vi ho scritto in quei termini che voi sapete, per non dovere poi essere rattristato alla mia venuta da quelli che dovrebbero rendermi lieto, persuaso come sono riguardo a voi tutti che la mia gioia è quella di tutti voi
Jer znamo da kad se zemaljska naša kuća tela raskopa, imamo zgradu od Boga, kuću nerukotvorenu, večnu na nebesima.
Sappiamo infatti che quando verrà disfatto questo corpo, nostra abitazione sulla terra, riceveremo un'abitazione da Dio, una dimora eterna, non costruita da mani di uomo, nei cieli
Zato, ne budući kod vas, pišem ovo da kad dodjem ne učinim bez štedjenja po vlasti koju mi je Gospod dao na popravljanje, a ne na raskopavanje.
Per questo vi scrivo queste cose da lontano: per non dover poi, di presenza, agire severamente con il potere che il Signore mi ha dato per edificare e non per distruggere
1.4209499359131s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?